> 보도
이길여 총장 ‘아름다운 바람개비’ 아랍어 번역판 출간
곽정민 기자  |  press@gachon.ac.kr
폰트키우기 폰트줄이기 프린트하기 메일보내기 신고하기
승인 2022.04.06  11:11:53
트위터 페이스북 네이버 구글 msn
   
▲ '아름다운 바람개비' 아랍어판 표지.

  지난달 3일 ‘아름다운 바람개비’의 아랍어 번역판이 출판됐다. 아랍어 번역판은 김종도 전 명지대 교수가 번역하고 ‘앗솨파솨파’ 출판사를 통해 출간됐다. 아름다운 바람개비는 2012년 발간된 이길여 가천대 총장의 자서전으로 가천대와 가천대 길병원에서 실천해 온 사회 공헌 프로그램 소개와 섬김의 리더십이 무엇인지, 그 방법과 목적이 어떤 결과를 가져왔는지에 대해 이야기한다. 이와 함께 이 총장의 공익 경영에 관한 열 가지 신념이 담겨있다.
  아름다운 바람개비 아랍어 번역판은 출간에 앞서 지난 1월 26일부터 2월 7일까지 이집트국제전시센터에서 열린 카이로 북페어에서 소개됐다. 이 북페어는 세계 두 번째 규모로 1,067개의 출판사와 200만 명이 참여했다. 아름다운 바람개비 아랍어 번역판은 우리나라의 새 책 중 유일하게 소개됐고 이는 22개국 아랍권과 57개국 이슬람권에 출판된 최초의 한국인 자서전이다.
  김 교수는 “평소 존경하는 이 총장님의 저서를 번역하게 돼 영광”이라며 “이런 번역 기회를 주신 윤성태 가천문화재단 이사장님께 깊은 감사를 드린다”고 전했다. 이와 함께 김 교수는 중동 최초로 한국어과가 개설된 카이로의 아인샹스대에 30권을 기증 후 이 총장에게 감사장을 전달할 계획이다.

 

폰트키우기 폰트줄이기 프린트하기 메일보내기 신고하기
트위터 페이스북 네이버 구글 msn 뒤로가기 위로가기
이 기사에 대한 댓글 이야기 (0)
자동등록방지용 코드를 입력하세요!   
확인
- 200자까지 쓰실 수 있습니다. (현재 0 byte / 최대 400byte)
- 욕설등 인신공격성 글은 삭제 합니다. [운영원칙]
이 기사에 대한 댓글 이야기 (0)
최근 가장 많이 본 기사
1
활기찬 새학기의 시작, 행사로 하나되는 학우들
2
가천대의 봄이 활기를 찾았다
3
이길여 총장 ‘아름다운 바람개비’ 아랍어 번역판 출간
4
“가천 가족 혼연일체로 통합 후 기적적 성장”
5
김민주 학우, 36개국에 한국 소개··· ‘외교부장관상’ 수상
6
유아교육학과 동문 12명, 공립 유치원교사 임용시험 합격
7
“세상은 가시밭길의 연속··· 역경 극복해야 꿈 성취”
8
AI공학관 · 제3학생생활관 오픈··· 학습 · 복지 공간 확충
9
암 · 당뇨병 새 치료법 개발 선구자··· ‘이길여 암·당뇨연구원’
10
연구 경험 쌓아 자기주도 성과 창출··· ‘학부인턴십’ 주목
신문사소개기사제보광고문의불편신고개인정보취급방침청소년보호정책이메일무단수집거부
경기도 성남시 수정구 복정동 산65 가천대학교 가천대신문사 | TEL 031-750-5994 | FAX 031-750-5984 | 청소년보호책임자 : 황정빈
Copyright © 가천대신문. All rights reserved.